Keskustelu:Carkoonin suuri kuoppa

Jedipediasta, vapaasta Tähtien sota-tietosanakirjasta tänään, 17. toukokuuta 2026
Siirry navigaatioonSiirry hakuun

Nimestä[muokkaa wikitekstiä]

Lienee hyvä vielä keskustella siitä, mitä useista eri käännöksistä halutaan jatkossa käyttää. Meillähän on nimeämiskäytäntö, jossa virallisten suomennosten osalta todetaan että "tulisi käyttää mahdollisimman korrektia ja johdonmukaista suomennosta" ts. pitäisi mieluiten käyttää sellaista nimeä jossa sana "suuri" esiintyy myös. Artikkelissa mainittujen lisäksi löytyy "Carkoonin suuri rotko" (Star Wars: Matkaopas galaksiin) sekä "Carkoonin suuri kuoppa" (Star Wars: Episodit I–VI: Kuvitettu opas, Star Wars – Tähtien sodan kuvitettu opas). --miki-- Avaa yhteys 10. toukokuuta 2026 kello 22.30 (UTC)

Lisää nimiä, mahtavaa. Lisäsin nämä Kulissien takana -osioon. Yritän muutenkin tuoda eri suomennostapoja esiin, niin on mistä valita ja termistöä saadaan jatkossa yhdenmukaistettua. Lähtökohta tälle nimelle oli, että paikan nimi on Disney+:n tekstityksissä (jotka ovat vanhojen elokuvien ja sarjojen osalta umpisurkeita) "Carkoon suuri kuoppa", ja en pystynyt kirjoittamaan tuota väärintaivutettua nimeä sivun nimeksi, joten taivutin sen "Carkoonin", loin sivun ja lähdin sitten etsimään käsillä olevista kirjoista suomennoksia. Kuiil (keskustelu) 11. toukokuuta 2026 kello 06.29 (UTC)
Siihen on tosiaan syynsä, miksi elokuvien tekstityksiä on täällä harvemmin hyödynnetty. Täydennän vielä sen verran, että Matkaopas galaksiin mainitsee rotkon yhden kerran, mutta pari sivua myöhemmin nimeksi on vaihtunut Carkoonin suuri kuoppa. Jedin paluun sarjakuvaversiossa (sekä 1980- että 1990-luvun albumissa) puolestaan sanajärjestys on käänteinen, suuri Carkoonin kuoppa. --miki-- Avaa yhteys 11. toukokuuta 2026 kello 09.35 (UTC)
Lisäsin nämäkin sivulle, nyt on jo aika kattava dokumentaatio suomennosnimistä. Näistä jos haluaisi jotain yhteenvetoa tehdä, niin nimen aloittaminen muodossa "Carkoonin suuri" on yleisin ja johdonmukaisin tapa. Kolmannessa sanassa on valinnanvaraa, mutta ainakin "kuoppa" on yleisin. Alkukielen "pit" ei ole ymmärtääkseni kovin täsmällinen ilmaisu ja kaikki nuo vaihtoehdot olisivat mahdollisia. Tuossa ei voi edes olla varmaa, pitäisikö sanan olla sellainen, josta tulisi ilmi muodostelman laakeus (kuoppa ja syvänne tuovat minulle konnotaatioita laajoista mutta ei välttämättä kovin jyrkistä muodoista) vai syvyys ja jyrkkyys (kuilu ja rotko kuulostavat syvemmiltä), koska muodostelmassahan on päällä laakeampi syvännemäinen hiekkakuoppa ja sen pohjalla kapea ja syvä kuilu tai rotko, jossa sarlacc asuu. Minulla ei ole vahvaa kantaa tähän, mutta jos tämän haluaisi nyt siirtää takaisin Carkoonin suureksi kuopaksi, pitääkö sinun ylläpitäjänä se tehdä, kun sille nimelle on nyt ohjaussivu? Kuiil (keskustelu) 11. toukokuuta 2026 kello 10.25 (UTC)
Siirsin tuolle nimelle, kun se vaikuttaa yleisimmältä. --miki-- Avaa yhteys 11. toukokuuta 2026 kello 10.43 (UTC)